praticalingua

Associu praticalingua - Carrughju Sant'Ànghjuli - praticalingua@gmail.com - 07 88 16 51 35

STORIA DI CORSICA-ECUNUMIA: 1760 A Stampa Di Cervioni




In 1759 Paoli decide chì a nazione corsa deve avè una stamperia naziunale


D'ottobre 1759, Paoli scrive à u Prete Luigi Zerbi di Nàpuli è à Antone Rivarola in Livornu per dilli u so disidèriu di pruvede a Repùblica di Còrsica d'una piccula stampa naziunale.


Nàpuli manda stampa è espertu di stamperia. U 29 di ghjennaghju di u 1760, Paoli scrive: « u stampaghjolu hè statu ingagiatu à novanta lire à mese ». Hè in paese di Cervioni ch'ella venerà stallata a stampa, à u cuventu San Francescu chì u rispunsèvule n'hè u Patre Leunardu Grimaldi.

U stampaghjolu, Dumènicu Ascione camperà in cuventu. Pocu dopu, sempre in a listessa annata, a stampa hè traspurtata in a cella di Sora Risabetta chì si trova à mezu à u cuventu.

À u mese di lugliu, a stampa si ritrova ind'è Nicolao Traverso, pruprietariu d'un lucale vicinu. U stampaghjolu, malatu, morse u 26 di ferraghju 1763. Assigureghja u rimpiazzamentu Prete Moretti finu à a vinuta, di ghjugnu, di Batini, da Lucca.

 

In u 1764, a stampa hè traspurtata in Corti. Battini vìsita a casa d'un certu Biaggini è dice chì a stampa pò esse traspurtata : sarà fatta d'aprile. L'attività di a stampa hè stata impurtante principalmente a prima annata.

 

Di settembre 1760, nacque a gazetta « Ragguagli dell'Isola di Corsica », chì a publicazione era misinca. Era un arnese strategicu impurtantissimu chì Ghjenuvesi privàvanu, sin'à tandu, u mondu di e nutizie di Corsica.





Ind'a listessa rubricca
< >

Venari u 25 di Maghju 2018 - 09:24 LINGUA - CULTURA - MUSICA : 1914, A Cispra

Venari u 25 di Maghju 2018 - 09:19 LINGUA - CULTURA - MUSICA : 1977, I Chjami Aghjalesi




QUALE SIMU ?

Praticalingua hè di più chè un locu induve si ampara u corsu. Pudete seguità una furmazione di lingua corsa o in lingua corsa (segondu l’attelli) ma, al di là, ci truvate a ghjente, ci tuccate un bichjeru o ci biite un caffè in un spaziu assestatu apposta. Pudete vene dinù à prufittà di un spaziu bibbiuteca. Hè un locu 100% cursòfunu induve vo pudete stà à sente, dumandà rinsignamenti o cunsigli è soprattuttu mèttevi à parlà corsu à u vostru rìtimu. 




QUALE PÒ VENE ?

Ind’è noi, ci vènenu :

Ghjente d’ogni età : ciucci, adulescenti è adulti.

Ghjente chì scòprenu a lingua.

Ghjente chì anu bisognu di ripiglià cunfidenza per parlà corsu è chì ghjùnghjenu per francà u passu è parlà più vulenteri.

Ghjente chì u corsu u pàrlanu benìssimu è chì ghjùnghjenu à amparà affari artìstichi, culturali o patrimuniali è à sparte u so sapè.

Ind’è noi, ci vènenu ghjente chì vòlenu praticà a so lingua è sparte una stonda d’amicizia, o passà da u parlà à u fà !




Induve simu ?

U nostru lucale si trova indè u Cunventu Sant'Ànghjuli, daretu à u Palazzu di Ghjustizia.



Seguìtaci nant'à Twitter

è nant'à Facebook